François y Benoit Durivaud

Moules Brothers, mitilicultores desde hace 5 generaciones

Entre el pueblo de Charron y el puerto de Chef de Baie, en La Rochelle, los dos hermanos François y Benoît Durivaud representan la 5ª generación de mitilicultores DURIVAUD. ¿En qué consiste su oficio? Son criadores y productores de mejillones de bouchot y de cuerda en el Pertuis Charentais y en la Bahía de Aiguillon. Con respeto por las tradiciones, estos dos apasionados perpetúan los gestos ancestrales al mismo tiempo que los adaptan a las nuevas tecnologías. Un encuentro con estos dos guardianes del mar, los Moules Brothers, que viven este legado familiar como una verdadera pasión. ¡No volverás a comer mejillones de la misma manera!

François & Benoit Durivaud

Mitilicultores

    Mitilicultores

    Más que un trabajo, una pasión transmitida de generación en generación

    🗨️ Cuando Henri Durivaud, nuestro bisabuelo, clavaba sus primeros postes de bouchot en la Bahía de Aiguillon, no imaginaba que 100 años después su pasión seguiría intacta.

    5ª generación de mitilicultores, ¡no es poca cosa! Cuéntenos su historia.

    Benoît:
    « Con François empezamos juntos en 1998 en el puerto pesquero de Chef de Baie, en La Rochelle. Teníamos allí un barco mitilicultor atracado y vendíamos nuestros mejillones al por mayor directamente desde el barco.

    Luego, en 2001, dejamos el puerto de Chef de Baie para instalarnos en un edificio en Marsilly.

    Pero unos años más tarde, en 2012, el destino nos recordó nuestras raíces en Chef de Baie. Tuvimos la oportunidad de compartir una nave con Morin, otro mitilicultor.

    Y en 2017, cuando quedó libre un almacén de armamento en Chef de Baie, creamos Les Moules Brothers: un lugar de degustación y de venta directa de mejillones, ostras y otros mariscos, que sigue siendo hoy en día una actividad complementaria a la recolección de nuestros mejillones.»

    ¿Dónde se crían exactamente sus mejillones?

    Benoît:
    « Tenemos dos denominaciones para nuestros mejillones de bouchot que corresponden a su lugar de cultivo: entre la Île de Ré y las costas de Vendée para la denominación CHARRON; y en la bahía de Yves y Fouras para la FORT BOYARD.

    Si bien estos dos productos son similares en su método de cultivo, tanto en su sabor fresco como en su bella apariencia, el CHARRON se distingue por su concha de un negro intenso, mientras que la FORT BOYARD presenta un tono ligeramente amarillento e irisado. »

    ¿En qué consiste la técnica del bouchot?

    Benoît:
    « La recolección de los mejillones de bouchot es muy estacional, pero existe una técnica y unas etapas precisas que se deben respetar a lo largo de todo el año.

    Primero está la captación, el momento en que las larvas se fijan en cuerdas de fibra natural (coco) instaladas en el mar hacia marzo-abril. En julio, esas cuerdas cubiertas de semillas se cortan en secciones y se enrollan alrededor de los postes de bouchot, que acaban de ser liberados tras un año de cultivo. Al desarrollarse, la semillas recubren el poste como una gruesa funda. Las de la capa exterior crecen más rápido que las que están junto al poste.

    Cuando los postes se cargan demasiado, recogemos parte de las semillas para evitar que los racimos sean arrastrados por el mar durante fuertes marejadas, y también para controlar la densidad de mejillones en el poste.

    Entonces realizamos la operación de boudinage: los mejillones juveniles se introducen en una red tubular. Este “chorizo” se enrolla luego alrededor del poste. Los mejillones salen de la red y se fijan, y los más fuertes se desarrollan en la parte exterior del poste. Habrá que aclarar de nuevo los postes hasta que todos los individuos se desarrollen.

    El crecimiento de los mejillones tiene lugar durante el invierno y la primavera siguientes.

    Las algas se eliminan regularmente y se vigilan las invasiones de depredadores.

    Tras un año en el bouchot, los mejillones se recogen mecánicamente con el barco, para ser lavados, clasificados y envasados para su expedición y venta. Nuestros talleres flotantes cuentan con la autorización sanitaria europea para expedir los mariscos en cuanto se recolectan: ¡frescura óptima garantizada!

    Las tormentas eliminan naturalmente los postes desgastados. Cada invierno, reemplazamos los que faltan para mantener un número de 100 postes por cada bouchot de 50 metros. Hacemos un agujero en la arena con una lanza de agua, y el poste se introduce a lo largo de ella. Una vez terminada la operación, la lanza se retira y la arena vuelve a su lugar. »

    ¿También cultivan mejillones de cuerda? ¿En qué se diferencian de los mejillones de bouchot?

    Benoît:
    « En comparación con el mejillón de bouchot, el mejillón de cuerda se cría en mar abierto y permanece permanentemente bajo el agua. De este modo, se alimenta sin interrupción y se desarrolla más rápidamente. También presenta una concha negra con reflejos amarillos y azules y un tamaño ligeramente mayor (unos 6 cm), con una carne de color más intenso. Por último, al estar siempre bajo el agua, también tiene la particularidad de un sabor yodado muy pronunciado. »

    Mitilicultor, es un oficio duro y físico. ¿Qué es lo que le anima y motiva cada día?

    Benoît: « Aunque hoy en día muchas herramientas nos ayudan, sigue siendo un trabajo físico que requiere valor y perseverancia. Pero lo esencial es la pasión. Con François, estamos impulsados por esa pasión. Tenemos la suerte de tener como oficina un horizonte sin fin, de levantarnos cada mañana con la luna poniéndose y el sol saliendo, y además ser nuestros propios jefes, con la libertad de decidir sobre nuestro día a día. »

    Los mejillones: una carne sabrosa y 100% natural

    🗨️ Nuestros bisabuelos, pioneros de la aventura mitilicultora, solían aconsejar comprar mejillones desde que el trigo está maduro hasta las primeras heladas.

    El mejillón es un producto estacional, entonces ¿cuál es la época ideal para comerlo?

    Benoît:
    « Como todo producto que nos ofrece la naturaleza o el mar, es fundamental respetar la estacionalidad, garantía de calidad y de sabor óptimo. Nuestros mejillones de bouchot CHARRON y FORT BOYARD se cosechan cuando el índice de carne supera el 24%, desde junio hasta noviembre. Los mejillones de cuerda, por su parte, se cosechan en mayo, junio y julio. »

    ¿Dónde se les puede encontrar y degustar sus deliciosos mejillones?

    Benoît:
    « Cada temporada, a partir de mayo, abrimos nuestra cabaña en el puerto pesquero de Chef de Baie. Es el momento perfecto para sentarse a la mesa y disfrutar de la plena temporada de mejillones, pero también para saborear ostras y otros mariscos frescos y de temporada, acompañados de pan, mantequilla y la tradicional copa de vino blanco.

    Instalados en la terraza con vista al puerto y sus pequeños barcos de pesca, recibimos a nuestros clientes todos los mediodías de la semana. Y además de deleitarlos, lo que más nos gusta es estar presentes con ellos para compartir nuestro oficio y nuestra pasión. »
     

    Avez-vous un souvenir de partage particulier avec des clients et qui restera longtemps gravé ?

    Benoît : « Nous vivons chaque saison de très beaux moments de partage, mais nous gardons en mémoire un souvenir qui nous a beaucoup touché. Un Noël, un client nous a amené un cadeau : une pièce métallique (sorte de trophée) qu’il a lui-même forgé et qui représente le logo des Moules Brothers. Ce client, nous l’avions un jour amené à la marée après l’avoir rencontré sur le marché de Coulonges-sur-l’Autize, nous avons donc noué un lien tout particulier. »

    Los lugares favoritos de Benoît y François

    La Baby Plage en la isla de Aix

    En el noreste de la isla de Aix, la Baby Plage está prohibida para el baño debido a las rocas demasiado peligrosas. Pero con su aire de cala mediterránea en medio de la vegetación, esta playa magnífica y tranquila es ideal para descansar y recargar energías.

    Restaurante La Grand Rive en La Rochelle

    Nos encanta el ambiente cálido y acogedor de este restaurante, así como su cocina de temporada y sus deliciosos platos de pescado fresco. Aquí se disfruta de productos locales con una vista espectacular sobre el Puerto Viejo de La Rochelle.

    El Puerto de Plomb, entre L’Houmeau y Nieul-sur-Mer

    Al norte de La Rochelle, el Puerto de Plomb es un lugar lleno de encanto, casi confidencial. Antiguamente puerto pesquero y ostrícola, hoy sigue siendo un pequeño puerto tranquilo para embarcaciones de recreo. La vista al mar desde el muelle, con su torreta-baliza roja y blanca, es realmente preciosa.

    5ª generación de la familia de mitilicultores DURIVAUD

    Retratos de Benoît y François

    Hace 100 años, Henri DURIVAUD, bisabuelo de Benoît y François, clavaba sus primeros postes de bouchot en la Bahía de Aiguillon. Desde entonces, aunque el material ha evolucionado para facilitar las duras condiciones de trabajo de los oficios del mar, los gestos manuales del oficio se han transmitido de padre a hijo durante 5 generaciones.

    Hoy, Benoît y François perpetúan la tradición familiar de boucholeurs. Gestionan 20 km de concesiones identificadas, utilizan postes procedentes de bosques gestionados de forma sostenible, controlan la densidad de mejillones en los postes, recurren al ensemillado natural, realizan una recolección en flujo continuo, usan un mínimo de materiales plásticos y reutilizan los postes desgastados.

    Estos dos hermanos siguen en el espíritu de “campesinos del mar”, al mismo tiempo que ponen en valor el terruño y las personas que lo habitan, subrayando una gestión rigurosa y respetuosa con el medio ambiente.

    Benoît y François tienen el deseo de ofrecer mejillones seleccionados, aquellos que ellos mismos quieren comer. Sus mejillones de bouchot, gracias a la certificación de Conformidad de Producto (CCP), garantizan a los consumidores su calidad en muchos aspectos: origen, trazabilidad completa desde la captación hasta la recolección, así como un índice mínimo de carne garantizado.

    Temático

    Escrito por

    Alison Boissard